見出し画像

Herbst für die Bücherwürmer 読書の秋

Heute ist das Vollmondfest in Japan (十五夜 = die fünfzehnte Nacht nach dem Mondkalender). Der Vollmond im September wird in Japan seit Jahrhunderten als ästhetisches Objekt für die öffentliche Betrachtung geschätzt.

👉 📘 Hier ist ein #Buchtipp für einen mit dem Vollmond beleuchteten Herbstabend:

Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter
竹取物語
https://amzn.eu/d/2Bpqtul

🚀🔴 Lange bevor Isaac Asimov den Roman „Wasser für den Mars“ schrieb, hatten unsere Vorfahren eine SF-Novelle über außerirdische Lebewesen aus dem Mond bereits in der Heian-Zeit, ca. um 900 J. n. C. niedergeschrieben.

🌕 Es geht um die Geschichte der Mond-Frau. Es war einmal im Bambuswald: ein hell strahlendes Baby (Kaguya-hime / かぐや姫) wurde von einem alten Bambusschneider per Zufall entdeckt.

⚡ Blitzschnell wuchs sie zu einer atemraubenden Schönheit auf. Fünf Adlige machten ihr den Hof und einen Heiratsantrag. Kaguya-hime teilen diesen Freiern unmögliche Aufgaben zu, indem die Männer ihre Tauglichkeit als zukünftiger Ehemann unter Beweis stellen sollten.
 
Wie Sie sich denken können, sind jegliche Versuche in diesen Herausforderungen zum Scheitern verurteilt. Die unterschiedliche Herangehensweise an die Aufgabe und damit verbundene Charakterdarstellungen sind witzig und amüsant.  

Zugegeben, die o.g. Englische Ausgabe habe ich selber nicht gelesen. Im Original endet jedes Abenteuer mit einer bitteren Niederlage und einem passenden Wortspiel.

Ich bin neugierig , ob sich solch uralter Wortwitz in eine fremde Sprache überhaupt übertragen lies. (Wer schon die Geschichte gelesen hat, kann mir gerne eine Antwort geben).

🌾 🍡 🌕  Die immer länger werdenden Herbstabende wecken in uns die Leselust (読書の秋 “Herbst für die Bücherwürmer”, sagt man auf Japanisch). Wie wäre es mit einer der ältesten und fesselnsten Geschichten Japans?

Viel Spaß beim Lesen!
 
#ScienceFiction #japanische #literatur #klassic  


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?