見出し画像

Sind Jäger oder Sammler?

Am Wochenende war ich als Jägerin unterwegs  🚙💨 Die Beute? Leuchtende Herbstblätter.  Das nennt man auf Japanisch "#Momiji-Gari" 🍁(紅葉狩り / Rote-Blätter-Jagd).

Außerdem gibt es noch vieles mehr, was man im Herbst auf Japanisch „jagen (狩り)“ kann:

キノコ狩り Pilze sammeln
リンゴ狩り Äpfel pflücken
ブドウ狩り Trauben ernten
usw.

Sie sind Sammler? Kein Problem.
Folgende Naturprodukte können Sie auf Japanisch sammeln.

山菜採り Wildkräuter sammeln
拾い Kastanien sammeln (拾う= vom Boden aufheben)
銀杏拾い  Ginko Sammeln
採り(野菜)Früh am Morgen geerntetes Gemüse

Der Ausflug in die herbstliche Landschaft hat eine lange Tradition in Japan, da er seine Wurzeln im Brauchtum der Hofadligen in der Heian Zeit (794–1185 n.Ch.) haben soll. Die historische Erklärung, warum man solche Ausflüge Jagd nennt, ist sehr lang, so dass ich hier darauf verzichten möchte.😉

Als in Deutschland lebende Japanerin habe ich einen guten Grund zum Jagen:

Hier tritt die winterliche Kälte – anders als in Japan - sehr plötzlich ein. Wenn man das richtige Wochenende verpasst oder ein herbstlicher Regen auf die Bäume fällt, dann ist alles schnell vorbei. Die Blätter sind längst am Boden, daher muss ich leuchtendes Herbstlaub jagen.
 
Genießen Sie den Herbst, solange es ihn noch gibt!
 
#herbst #japanische #kultur #TranslationServiceSArai
 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?