2021年3月15日配信(トーク):大学院で翻訳を学ぶ
研究の内容、研究と翻訳の実務がどう結びつくか、大学院で翻訳を学ぶことの意義などをお話ししました。
Q&A セッションでは本日のトークテーマに直接関連する「理論が翻訳の実務にどう役立つか」という話のほか、「読み手(受け手)のレベル」や「翻訳の品質」という話題も上がり、今後のトークテーマにもつながっていくであろう議論が行われました。積極的にご参加いただいたみなさま、ありがとうございました。
https://translationcafe.chillout.jp/2021/03/16/archive-1/
尚、本セッションのQ&Aをご覧になりたいかたは、翻訳カフェへのメンバー登録をお願いします。
https://translationcafe.memberpay.jp/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?