「分解と自粛と干物」 - 2020.04.21 テル日記
パンデミック
今はパンデミックが起こった状態だよね。
と思い、パンデミックについて調べてみる。
「パンデミックにはフェーズがある」by Wikipedia
今の世界は、フェーズ6。
一般社会で急速に感染が拡大している状態のことを言う。
フェーズ的に言うと最悪の状態らしい。
この後のフェーズとしては、後パンデミック期のみらしい。
今回のウィルスはフェーズ1-3を気が付かないうちに駆け抜け
気がついたらフェーズ4みたいな感じ。
単語分解
パンデミック以外に、エンデミック、エピデミックと言う言葉があるらしい。
demicが感染と言う意味であったとして
pan-がある1つのくくり内、グループ配下のすべてを意味するので
国、世界規模の感染と言う意味になるのだろう。
(pan-はギリシャ語由来らしい)
pan-demicには長期的、永久的と言う意味も含まれるらしい。
これは後付だろう。
英単語は大概こんな風に作られているので
分解して個々の意味を知っておくと、文章内なら理解できる時もある。
では、en-は。
“to confine in or place on”
https://www.dictionary.com/browse/en-?s=t
英語を日本語に訳すのがめんどうなので雰囲気で理解しよう。
(en-はフランス語由来らしい)
pan-より局所的と言うことだろう。
実際、エンデミックは「地方病」「風土病」と言う訳らしい。
ではepi-は。
“upon,” “on,” “over,” “near,” “at,” “before,” “after”
https://www.dictionary.com/browse/epi-?s=t
(epi-はギリシャ語由来らしい)
意味が広くて訳わからないな。
over辺りの意味が当てられているのだろう。
訳は長期的、永久的と言う意味を含まない「流行病」らしい。
言語は面白いが、人が様々な場所で進化させて来たものなので
答えというものがないのが特徴だと思っているので
答えを出そうと、あまり真剣に考えすぎず雰囲気で良い。
ソース: Endemic、Epidemic、Pandemic
https://www.enago.jp/academy/endemic_epidemic_pandemic/
外出自粛
自粛しない人が沢山いるとニュースで報道している。
自宅に籠もるのが得意なので、気持ちを汲むのがむずかしいが。
逆に毎日「外に出てください、12時間は外で過ごすように」と言われたとしたら
それは個人的にとても困るだろう。
仕事しにくいし、開けた空間で仕事が捗るとも思えない。
アイデアとしては、Macを持って外に出て
八幡でパンとコーヒーを買いつつ、代々木公園に行き
モバイルバッテリーをしこたま繋いで、木陰で12時間過ごす。
意外と楽しそうだ。
2日で飽きそうだが、それはそれで何か考えるだろう。
考えることを辞めたらおしまいだから。
干物
OKストアには干物が大量にある。
お魚好きだが、家でお魚を食べるという習慣はない。
ふわっとした気持ちでアジの干物2尾を買い物かごへ。
冷凍して数日が経った、今日は干物を食べようと冷凍庫から出して1尾だけ焼こうと思った。
2尾はガッチリ固まって合体していた。
想像して欲しい、パイルダー・オンしたマジンガーZを引き剥がすことは
凡人にはむずかしいのではないだろうか。
渾身の力でパイルダー・オンを引き剥がそうとしたが
腹筋しか鍛えていないこの両腕では、不可能を可能にすることは到底むずかしい。
2尾焼こう、1尾食べよう。
2尾食べた。
ご飯一膳と干物2尾は量的にとてもちょうど良い。
焼くのも手軽で、美味しくて、ネットでも通販がありそうだ。
結果オーライで味をしめた。
今日気になったこと
・起きてあまり時間が経っていないので、今の特に所なし
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?