見出し画像

Leciono 23 la nova monbiletoj

la novaノヴァ monbiletojモンビレートイ
(新紙幣)

Guberniestroグベルニエストロ de Tokio トキオ kajカイ Japano ヤパーノ. 
(東京都知事 と 国民)

Japano ヤパーノ:  "Kvankamクヴァンカム la monbiletojモンビレトイ havasハヴァス novajnノヴァイン vizaĝojnヴィザージョイン, la vizaĝoヴィザージョ de la guberniestroグベルニエストロ restasレスタス la samaサマ."
(〜にも関わらず その 紙幣 持っている 新しい 顔 その 顔 〜の その 知事 残る その 同じ)

Guberniestro de Tokio グベルニエストロ デ トキオ:  "Ho ho hoホ ホ ホSe iliイリ havasハヴァス novajnノヴァイン vizaĝojnヴィザージョイン, ĉuチュ ne estosエストスmalebleマレブレ falsiファルシ ilinイリン?"
(お〜ほっほ… もし〜なら 彼ら 持っている 新しい 顔 〜かどうか ない でしょう 不可能 偽造する それらを)


 新紙幣

 国民「紙幣は新しい顔になったのに、都知事の顔は一緒ですな」
 都知事「お〜ほっほ…、新しい顔になったら偽造できなくなるではありませんか」


 ★解説


 1会話目

 Kvankam: 「~にもかかわらず」。接続詞として使われ、逆接の関係を示します。

 la monbiletoj:「紙幣」。定冠詞「la」と名詞「monbiletoj(紙幣)」の組み合わせです。

 havas:「持っている」。動詞「havi(持つ)」の現在形です。

 novajn vizaĝojn:「新しい顔」。形容詞「nova(新しい)」の対格複数形「novajn」と名詞「vizaĝoj(顔)」の対格複数形「vizaĝojn」の組み合わせです。
 対格は動詞の目的語を示します。

 la vizaĝo:「顔」。定冠詞「la」と名詞「vizaĝo(顔)」の組み合わせです。

 de la guberniestro:「知事の」。前置詞「de(~の)」と定冠詞「la」、名詞「guberniestro(知事)」の組み合わせで所有を示します。

 restas:「残る、変わらない」。動詞「resti(残る)」の現在形です。

 la sama:「同じ」。定冠詞「la」と形容詞「sama(同じ)」の組み合わせです。

 

 2会話目

 Ho ho ho:「おーほっほ」。笑い声を表現する擬音語です。

 Se:「もし~なら」。接続詞として使われ、条件を示します。

 ili:「彼ら、それら」。代名詞で、ここでは「紙幣」を指しています。

 havas:「持っている」。動詞「havi(持つ)」の現在形です。

 novajn vizaĝojn:「新しい顔」。形容詞「nova(新しい)」の対格複数形「novajn」と名詞「vizaĝoj(顔)」の対格複数形「vizaĝojn」の組み合わせです。
 対格は動詞の目的語を示します。

 ĉu:「~かどうか」。疑問を示す接続詞です。

 ne estos:「~ではないでしょう」。否定の未来形です。
esti(~である)」の未来形「estos」に否定の「ne」が付いています。

 maleble:「不可能」。形容詞「ebla(可能)」に否定の接頭辞「mal-」が付いています。

 falsi:「偽造する」。動詞の原形です。

 ilin:「それらを」。代名詞「ili(彼ら、それら)」の対格形です。



⬇TOPページはこちら⬇


楽しい一時を過ごされたとお感じになられましたら、チップを残して頂けると幸いです。 (If you feel like you had a great time, I would appreciate it if you could leave a tip.)