見出し画像

置いてけぼりじゃないんだけど・・・

新年今日から仕事という方も多いでしょうか?

今年も変わらず仕事がスタートしましたサトミです。


今日は彼と新年初お電話!

遠距離の彼と毎日連絡取っている方は

多いと思いますが、

毎日電話されている方いますかね?


私たちの電話は月に1~2回

あるかないかの頻度です(笑)

ほぼ毎日メッセージのやりとりをしているので

話題に乏しい・・・


最近の電話は

お互い何かの作業しながらの

電話が多くなりました。


彼はゲーム

私は投稿編集などなど

お互いパソコンで作業しながら

電話で話しております。


すると結構な確率で

無言で黙々と作業する時間が

あるんですよね・・汗


お互い無視してるわけじゃないんだけど

作業に集中してしまう・・・


そのおかげで

電波が悪くて途中で切れても

気づかないことがたびたびあります(笑)


今日は私の方が作業に集中しすぎて

彼に言われちゃいました


You ditch me!!


Ditchって溝とか側溝って意味なんですけど

捨てる

すっぽかす

置き去りにする

って意味で彼らは使うときがあります。


たまに彼の話に反応しないときに

言われちゃいますね(笑)


You ditched me

あなたは私を捨てたとか

デートをすっぽかした

とかにも使用される様です・・・


できれば今後言われない方がいい英語ですね(笑)


作業しながらの電話はほどほどに・・・!





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?