タクシー、乗り放題で一ヶ月5000円 Cab, unlimited rides, 5,000 yen per month.

== English translation (Japanese original follows) ==
The other day, I wrote this in connection with an experiment in Maizuru City.
Free is not always better."



Last Thursday, I read the following article.

”Kotobus MX will start in October in Kotohira, Kagawa, offering free rides to and from 200 locations in the town to meet demand for transportation to and from hospitals and other places.”

Although the way of doing things is different from the case of Maizuru City, the issues they are trying to solve are similar.
This is because it is a problem for Japan as a whole.
With the aging of the population plus the decline in population, transportation in towns is becoming more and more inconvenient.

The example introduced in this article is a service that allows unlimited cab rides for 5,000 yen per month.
Unlike regular cabs, you can only get in and out at 200 pre-determined locations.
The flat rate makes it easier to use cabs, so people are likely to go out more.




== Japanese original ==
先日、舞鶴市での試みに関連してこんなことを書きました。
「無料がいいとは限らない Free is not always better.」

先週木曜日にこんな記事を読みました、
「タクシー定額 月5000円 コトバスMX、香川・琴平で10月開始 町内200カ所で乗降自由 通院・送迎 需要開拓」

舞鶴市のケースとはやり方は違いますが、解決しようとしている課題は似ています。日本全体の問題だからです。高齢化+人口減少で、町の交通がますます不便になっています。

この記事に紹介されている例では、タクシーが月額5000円で乗り放題になるというサービスです。
普通のタクシーと違って、予めきめられた200ヶ所での乗り降りとなります。

定額だと、タクシーを使いやすくなるので外出が増えそうですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?