![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/72131106/rectangle_large_type_2_776babc2dcd470911cc6972ee7df2215.png?width=800)
Japanese IT industry terms. IT業界用語
Here are some Japanese IT industry terms you might encounter at your workplace.
吐く(Haku)
![吐く](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53098961/picture_pc_5f0ce81d9e842bb559ef1fd1c6f267a9.png)
吐く means to breathe out or to throw up. It is also used as output.
Example:
ログを吐く
output a log file
走る(Hashiru)
![はしる](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099022/picture_pc_95825a4b1c896e3bc086396be7e2c606.jpg?width=800)
走る means to run. It is also used when you execute something.
Example:
プログラムを走らせた。
I executed the program.
火を入れる (Hi wo ireru)
![火をつける](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099055/picture_pc_656306f9f5aa520a2da0315be8ae273f.png?width=800)
火を入れる means to set fire. It is also used when you turn the power on.
Example:
このマシンには、まだ火を入れていない。
I haven't turned the power on this machine yet.
火を噴く(Hi wo fuku)
![火を噴く](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099155/picture_pc_8f0ddc8d60ca24caca61333abd8f6765.jpg?width=800)
Literally, it means to breathe fire. When your project is in trouble, we say "火を噴く".
Example:
このプロジェクトは火を噴いている 。
This project is in trouble.
固まる(Katamaru)
![固まる](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099183/picture_pc_b613494c183d8714f2dcaac43fd35a3e.jpg)
固まる means to solidify. When it is used for the computer, it means freeze.
Example:
私のノートパソコンは、固まってばかりだ。
My laptop keeps freezing.
コケる(Kokeru)
![こける](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099203/picture_pc_495042258bdca0ca7bb8245ceb248ee5.jpg?width=800)
コケる means to fall over. When it is used for the program, it indicates where the program code has the problem.
Example:
5行目でコケています。
The process has been terminated at line 5.
抜く(Nuku)
![抜く](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099291/picture_pc_c9487958ab31bd6da63539cb5cd477fd.jpg)
抜く means to pull out. When it is used for the data, it means retrieve.
Example:
顧客関連のデータを抜きます。
I retrieve the customer-related data.
怒られる(Okorareru)
![おこる](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099305/picture_pc_bae525998c5ffc5d181ce57971cb1fac.jpg?width=800)
怒られる means to get yelled at. It is also used when the person encountered an error when using the application.
Example:
名前を入力したら、怒られた。
When I enter my name, I got an error.
重い(Omoi)
![思い](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099325/picture_pc_bd6bc5eda6ec887426e4f7a21e54dea4.jpg?width=800)
重い means heavy. It is also used when the CPU or memory usage of the computer is very high and the process is very slow.
Example:
パソコンが重い。
My PC is too slow.
死ぬ(Shinu)
![死ぬ](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099359/picture_pc_acd01a9278a7792d55752c628bc0bda3.jpg?width=800)
死ぬ means to die. It also can be used when the server or process is stopped.
Example:
登録処理が死んだ。
The registration process has been stopped.
叩く(Tataku)
![たたく](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099383/picture_pc_4de19bd1f35214b540a8325bed8ba62b.jpg)
叩く means to beat or to knock. It is also when you execute the command or process.
Example:
コマンドを叩きました。
I executed the command.
立てる(Tateru)
![立てる](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099395/picture_pc_04c5ebf7d2101300928d55c24fb0b6b7.jpg)
立てる means to stand up. It is also used when you set up the server.
Example:
サーバーを立てました。
I set up the server.
飛ぶ (Tobu)
![とぶ](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099421/picture_pc_57ac6d57a8a0ce997c928dd73e16b762.jpg?width=800)
飛ぶ means to fly. It is also used when the data has been removed.
Example:
プログラムの不具合で、データが飛んだ。
Due to the program bug, the data has been removed.
渡す(Watasu)
![渡す](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/53099444/picture_pc_19607467449252c3af83c96ba74104f7.jpg?width=800)
渡す means to hand in. It is also used when the data was sent.
Example:
ここで、データを渡します。
Here, it sends the data.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?