「はい」+名前
うちなーぐちのあいさつは「はいさい」「はいたい」と言われるけど、
親しい中では「さい」「たい」は使わない話をしました。
英語みたいに「はい、友子」と名前を入れることが多いです。
"Hi, Tomoko."っぽいですね。
字で見ると似てますが、発音やイントネーションは結構違います。
(音声聞いてみてくださいね。)
うちなーぐちのあいさつは、今、日本語のように固定化しつつ
ありますが、本来はもっと自由でした。この話もまた今度♪
またやーたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?