Raymond Chandler を原書で読むための覚え書き(のようなもの) その4
続き。
33~34章
stall 口実 swami スワーミー(導師の尊称) itty-bitty ちっぽけな get ~ on a string 〜を思い通りに操る appendicitis 虫垂炎 sinner 罪人 fluff つまらないもの orderly 用務員 set-up 設備 peanut はした金 grift (いかさまで得た)金 wooden 無表情な jurisdiction 管轄区域 stale 不快な old goat いやなじじい turntable 転車台 nix (返答で)いや
35~36章
breakwater 防波堤 swell うねり berth 停泊位置 marquee 入り口のひさし darn 〜を繕う startle びっくりさせる lookout 監視 concession 売り場 shack 小屋 spume 泡 planking 板張り chuckle くっくっと笑う pep 元気 conscience 良心 ante 費用 felony 重罪 yellow 臆病な
37~38章
hull 船体 hustler 売春婦 cornice コーニス、軒蛇腹 traction 牽引力 auxiliary 補助 out of bounds 立ち入り禁止の silver tongue 説得力のある話しぶり wop イタリア人 spectacles 眼鏡 grating 格子 safe-catch 安全装置 stand-in 代理 heater ピストル gaming 賭博 bunk 寝台 cattycorner 対角線上に for a change たまには stagy 芝居がかった
39章
stand-up すっぽかし build 体つき jimmy 金てこ sap まぬけ pawnbroker 質屋 plant 罠 queer 駄目にする grapevine 情報網 pushover 騙されやすい人 vulgar 低俗な、下品な plume of smoke もくもくと上がる煙 dregs くず meal ticket 収入源 the gutter 貧困生活 smother 窒息死させる wad 塊
40~41章
lithe 柔軟な、しなやかな in peril 危険にさらされて bluff 断崖 bad hat 悪名高いヤクザ者 Grand Jury 大陪審 shakeup 大刷新 reader 逮捕令状 dope 真相、内幕 persecution 迫害、虐待 vulture 強欲な人 rat 卑劣漢
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?