![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/114154265/rectangle_large_type_2_fe0417ce322406db4ce089f4d061e134.png?width=1200)
「して欲しい」は間違いだという誤解を『毎日新聞』が広めている?
この記事は8月23日に更新しました。(7月分の更新が遅れております。大変申し訳ございません)
概要
2023年8月21日の「毎日新聞 校閲センター」のツイートについて。
![](https://assets.st-note.com/img/1692781418347-hmG7lkjTeu.png)
これが、「して欲しい」が「間違い」だと誤解させそうなツイートだと感じたので、その話をさせてください。
出版のローカルルール
本や雑誌には、ローカルルールみたいなものがあったりします。
過去に取り上げたものでは、小学館の漫画は句読点を付けるとか……。
![](https://assets.st-note.com/img/1692725639080-TwhC6y1Jdt.png)
集英社版で「死んで た たまるかよう」だったところ、小学館から出た愛蔵版では「死んで た、たまるかよう。」
同じ小学館でも、全部がこうなわけでもなく、『ちゃお』や『Sho-Comi』では句読点が付きません。
また、『サンデー』では「……」の後に句点を付けないところ、『コロコロ』では「……」の後にも句点を付けるというルールだったりします。
たとえば、『犯人の犯沢さん』は『サンデーS』連載なので、「。」は付けるけど「…」の後には付きません。
![](https://assets.st-note.com/img/1692754177690-1ad7SExM2h.png)
しかし、『コロコロコミック』に出張掲載されたときだけは、「…」の後にも「。」が付いていました。
![](https://assets.st-note.com/img/1692754351115-pZIR0qIej4.png)
こういうのって、編集者はこだわるのですが、読者は気にしていないような気がします。
新聞のやつ
さて、出版社や雑誌によって、そういうルールが少ない場合もあれば、詳細なルールブックが存在する場合もあります。
たとえば、『毎日新聞』の記事の書き方は、「毎日新聞用語集」という本に載っていて……。
接続詞、感動詞、助動詞、助詞など補助的に使われる語は、原則として仮名で書く。
接続詞 あるいは かつ しかし しかも すなわち そして ただし ところが ないし なお また
ただし、次の語は漢字書きでもよい。
従って 故に 及び 並びに
とか、きっちり定められております。
「漢字書きでもよい」のを平仮名で書くのはアリなのですが、「仮名で書く」とされているものを漢字で書くのはルール違反です。
(「則ち」「但し」はダメで、「故に」「ゆえに」は両方OK)
私個人的には、どう書けば読みやすいかはケースバイケースですし、表記の統一にこだわる意味も薄いと思っているのですが……。
記者やライターで、自分とこのルールが世界の常識だと思い込んでいる人も多かったりします。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?