Japan not only for sakura


I am a licensed tour guide writing from Wakayama, Japan.  These days many tourists are all over Japan.  In March and April,  I was showing my customers around Japan, too.  Their highly expectation was sakura, cherry blossoms.  I also love sakura,  and understand their enthusiasm.  But Japan's 
ravishing beauty is not only sakura.  Each season has awe-inspiring nature.  So I would like to tell about sights, landscapes, natures.  It is rainy season now in Japan.  Sometimes it is annoying but we need the precipitation for our rice field.  Taue, rice seedlings planting, is an annual event and so beautiful to see.   
I have much to tell you and one by one I am going to write the enticing beauty of our country.  You can enjoy Japan all year round not only sakura season.

Thank you for reading.  

英語通訳案内士です。書く英語、文法はあまり得意ではありません。間違っていたら、教えてくださいね。インバウンド絶無になって、三年間は通訳とは無縁の仕事していました。それが、今年の四月からガイドに戻った途端に、桜をめがけてくる外国人観光客にもまれながら、観光地を巡っています。でも、思うのは、桜だけじゃない日本、ゴールデンルートと呼ばれる観光客スポットだけじゃない日本をもっと伝えたいなと思うことです。

少しずつ書いていきますので、応援いただけたら嬉しいです。
アメブロには、日本語メインで書いています。こちらは、外国人にも伝わったらいいなと英語交じりで書いていきます。よろしくお願いします。

人生は旅 旅は人生 通訳案内士 Tina’s World へ ようこそ (ameblo.jp)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?