4/11「からだを恥じること」〜ACA今日の瞑想

4/11「からだを恥じること/からだの恥辱感」
【からだを恥じること(からだの恥辱感)は、体重や姿形に限ったことではない】BRB p.441
子どもの時、私たちの多くは、家族から私たちの姿がどのように見えるのか、ひどくバカにされた。私たちの顔のつくり、体の一部、声、髪、爪、耳、歯、民族性、その他諸々のことを、冗談の種にされた。
生き残るために私たちの多くは、全く気にかけていないふりをした。けれど内心では恥ずかしさ(恥辱感)でうなだれていた(うつむいていた)。
落ち着く方法見つけるために、別々に食事をしたり、前髪をおろしたり、耳を隠したり、ひっきりなしに顔を洗ったり、笑われた体の場所を隠すような服を着た。
けれどそれはたいてい効果がなかった。
恥ずかしさ(恥辱感)と見捨てられ感は、毎日いつもつきまとった。
家族が私たちを見捨てた時、私たちは全てを失った。それは、自分自身を見捨てるように教えることだったからだ。
私たちのからだは、私に属さない、別のものになった。
回復のプロセスを通して私たちは、ミーティングで他の人たちの話の中に自分自身を見つけるとき、真の自己の目線を理解し始める。
同時に私たちは、ようやく受け入れと抱擁を感じる。
ACAの文献を読むと、私たちはおかしくないことを確かめられる。
私たちの子ども時代は奪われたかもしれないが、私たちはどうにか生き延びた。
生き残った者の強さは、このプログラムに根気強く取り組む強さになる。
私たちはだんだんと、自分を見る時に、考えられる最も重要なことー自分本来の姿を受け入れることーをし始める。
今日私は、鏡に映る私の全てを見てこう言う。「私はあなたのからだの一つひとつを愛している。恥の連鎖を断ち切るために、あなたがどれほど懸命に取り組んでいるか、誇りに思う。」
April 11

Body Shame

"Body shame is not reserved for our weight or shape." BRB p. 441
As children, many of us were cruelly mocked by our families for how we looked. Fodder for jokes were our facial features, body parts, voice, hair, nails, ears, teeth, ethnicity and more.
In order to survive, many of us acted as though this didn't bother us. But secretly we hung our heads in shame. To find a way to fit in, we ate differently, wore bangs, covered our ears, washed our faces relentlessly, and wore clothing to cover up the parts they laughed at. But it usually didn't work - shame and abandonment were the bookends for each day. We lost everything when they abandoned us, because it taught us to abandon ourselves. Our bodies were just another part of ourselves that didn't belong to us.
During the recovery process, we begin to see brief glimpses of our True Selves at meetings as we hear ourselves in others' stories. We finally start to feel acceptance, one hug at a time. Reading the ACA literature confirms that we aren't crazy. Our childhoods may have been stolen, but we survived, somehow. It is with that survivor strength that we doggedly work our program. Gradually, as we look at ourselves, we start to do the most important thing imaginable: we accept our own appearance.
On this day I will look at my whole self in the mirror, smile, and say, "I love every part of you. I am proud of how hard you are working to break the cycle of shame."

******
※ACA WSO"Our ACA Meditation of theDay"
より
******
回復から大きく外れていると感じる経験をしました。回復の助けになる行動から遠ざかっていました。今できることとして、自分の落ち着きのため、毎日届くACAのアファメーションを和訳してみます。どのくらいできるかわからないし、「自己充足的」と言われる行動かもしれないけれど、まずはやってみます。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?