小説ロマサガ3に学ぶ英語 10

・第30話
"I didn't expect the two destined children to come together. If I take the two destined children to the Abyss, I can summon the God of Destruction."
「まさか、宿命の子が二人そろってくるとはな。二人の宿命の子をアビスへ連れ去れば、破壊の神を召喚することができる」

summon:[他動詞]呼び集める、呼び出す、召集する、招集する、喚問する、招致する

・Why did you summon me here?
こんな所に呼び出して何の用ですか?

・I have been summoned for jury duty on December 7th.
12月7日に陪審員をやるよう召喚されました。

・第31話
They all looked pale and very depressed about what had happened. No one opened their mouths...
みな、顔色は悪く、起こってしまったことに酷く意気消沈しているようだった。口を開く者はだれ一人、いなかった・・・。

depressed:[形容詞]精神的に沈んだ[落ち込んだ]、意気消沈した、元気のない、鬱状態の

"Wait, Thomas... Sara, Ellen... there's no guarantee you'll come back alive!"
「待て、トーマス・・・サラ、エレンも・・・生きて帰ってこれる保証はないんだぞ!」

guarantee:
 [名詞]保証
 [他動詞]〔~が確かであると〕保証する、請け合う

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?