見出し画像

タイ語Q&A~ของは省略できる?ニュアンスの違いは?

Q:所有のของは省略可能?ニュアンスは同じ?

いつもお世話になっております。ของについて質問です。

แฟน ของ คุณ / แฟน คุณ はどちらも「あなたの恋人」で、ของは省略可能とのことですが、ニュアンスの違いはあるのでしょうか?

ここから先は

1,150字

タイ語みちゅうクラス

¥2,000 / 月
初月無料
このメンバーシップの詳細

1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join  ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内