見出し画像

タイ語Q&A~[ขนม]は何と読む?タイ文字が3つ並んだときの読み方

Q:子音文字だけが続いたときの読み方は?

質問です。
母音記号なしで、子音文字が2文字続いた場合、

[a]で繋げるのか、[o]で繋げるのかのルールが、
まだイマイチよく分かりません。


A:パターンごとに単語を分類してみよう

ご質問ありがとうございます!

子音文字に[a]と[o]を挟むケースは、
じつはかなり複雑で、

ルールを無理に文章で書こうとすると、
逆に混乱するおそれがあります。

なので、

こういうときは、
ルールを文章で覚えるのではなく、、


パターンごとに、単語を分類
して、
覚えておくのが良いと思います。


考え方としては、だいたい、
次の「5つのステップ」があります。


① 2文字だけなら、[o]を挟む


คน khon (人)
จน con (貧しい)
ฝน fǒn (雨)

ตก tòk (落ちる、降る)
หก hòk (数字の6、こぼれる)

ต้ม tôm (ゆでる、スープ)
ส้ม sôm (みかん、酸っぱい味)

② 音節の前に1文字置かれているときは、[a]を添える


ชฎา cha-daa (冠)
ปฏัก pa-tàk (槍)
ทหาร tha-hǎan (軍人)

พยายาม pha-yaa-yaam (努力する)
สบาย sa-baai (元気だ)
สตางค์ sa-taaŋ (お金、バーツの補助通貨の単位)


※第2音節の声調が、変化しないケース

③ ②のケースで、2文字目が「低子音」の時は、1文字目の声調に従う


สนุก sa-nùk (たのしい)
สยาม sa-yǎam (サイアム、タイの昔の呼び名)

ขยัน kha-yǎn (勤勉だ)
ขนาด kha-nàat (サイズ)

อร่อย a-rɔ̀ɔi (おいしい)
ตลาด ta-làat (市場)

・中 + 低
・高 + 低

のとき、声調ルールは1文字目のルール(中/高)に従う


④ ①~③の組み合わせ。3文字なら[a]と[o]を挟む


ขนม kha-nǒm (お菓子)
ถนน tha-nǒn (道路)

ตลก ta-lòk (面白おかしい)
สงบ sa-ŋòp (平穏な)

2文字目が低子音なので、
声調ルールは1文字目に従う

(原理は③と同じ)


ここから先は

574字

タイ語みちゅうクラス

¥2,000 / 月
初月無料
このメンバーシップの詳細

1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join  ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内