タイ語Q&A~โครงการ(プロジェクト)という単語の使い方
A:「○○がいくつある」という構文
ご質問ありがとうございます!
ที่เมืองไทย มี โครงการ เกี่ยวกับSMEs หลายโครงการ
↑
たしかに、すごく回りくどい文ですね!笑
日本人の感覚からすると、
โครงการが前と後ろで2回も繰り返されていると、回りくどく感じますよね
これは、考え方としては、類別詞の構文と同じです。
タイ語はこのように、「ものがある、いくつ」という語順で言うことが多いです。
ただ、โครงการのような抽象的な言葉には、類別詞がない(?)ことが多いので、
そういう場合は、โครงการをそのまま類別詞のように使うことがあります。
そのように考えると、
という文も、タイ語的には、それほど違和感はありません。
ただ、 โครงการ がカブっているために、日本人には変な感じがする、ということです。
1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内