タイ語Q&A~タイ語のเป็นの意外な用法について
Q:「ตัดเป็นเสื้อ」とは?
A:เป็นには「~に作り変える」という意味がある
ご質問ありがとうございます!
じつは、これは、
เป็นのもう1つの用法です。
เป็นは、他の動詞と組み合わせて、
みたいな意味になることがあります
上記の例文で言うと、、
ってことです。
どちらの文も、เป็นには「~にする」の意味が込められています。
なので、このเป็นは、省くことはできません。
ตัดเป็นเสื้อが、もしもเป็นを抜いて、
ตัดเสื้อだけになったら、、
ただ「服を切る」だけになってしまいます。
ตัดเป็นเสื้อ だからこそ、「切って、服にする」という、「作り変え」のニュアンスが表現されているわけです。
動詞+เป็นで「~に作り変える」、この言い方は、ぜひ覚えておきましょう。
今回の ตัดเป็นเสื้อ (裁断して服にする)のフレーズで、丸暗記しておくと良いと思います!
以上、よろしくお願いします!
。
1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内