見出し画像

タイ語Q&A~ลง(下りる)の意外な使い方「เขียนลง 動作の方向」

Q:「เขียน ชื่อ ลง」←この ลง は必要?


เขียน ชื่อและที่อยู่ ลง ตรงนี้
(ここに名前と住所を書いてください)
 ↑
タイ語の問題集に、このような文があったのですが、この ลงは必要なんでしょうか? 無くても通じそうな気がするのですが・・・


A:ลง には、動作の方向を表す用法がある


質問ありがとうございます!

たしかに、タイ語には、こういった「なぜ入っているのかがよく分からない」単語がけっこう多いですよね。


เขียน ชื่อและที่อยู่ [ ลง ] ตรงนี้
(ここに名前と住所を書いてください)

  ↑
じつは、ここの[ ลง ]は、無くても全然大丈夫です。


なので、これは、
試験問題用というか、

ลงを入れるケースもある
という知識を問うための問題だと思います。

問題集に掲載されていた文

我々外国人は、ลงなしで、
เขียนชื่อ ตรงนี้
と言っても、普通に通じます。


では、このลงは、
何のためにあるのかというと、、

これは、「動作の方向」を表すためのลงです。

今回は、この「動作の方向」というテーマについて、少し深堀りしてみましょう。


「動作の方向」を表す ลง


たとえば、ลงがない文、

เขียนชื่อ ตรงนี้
と言った場合を考えてみましょう。


ตรงนี้(ここ)は、
「ここの部屋で書いてください」
という解釈も、可能になります。

これは、例えば……

用紙をもらって、それを家に持って帰って書くのではなく、

今、ここの会場で書いてください
というシチュエーションです。


(もちろん、文脈から判断できますが、あくまでも、「そのようにも訳せる」ということです)


เขียนชื่อ ตรงนี้
という文が、

「ここの部屋 で 書いてください」なのか、
「ここの欄 に 書いてください」なのか、

これを識別するマークが、
「ลง」です。


ลงの元の意味は、
「降りる、下る」などですが、

他の動詞とลงを組み合わせると、
そこに手を下ろす
というニュアンスになります。


なので、「เขียนชื่อ ลง~」という形にすることで、

そこにペンを下ろして、名前を書く
という、より詳しいニュアンスを、表すことができます。

ここから先は

765字

タイ語みちゅうクラス

¥2,000 / 月
初月無料
このメンバーシップの詳細

1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join  ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内