見出し画像

タイ語Q&A~「กว/ขว/คว」の読み方

Q:ขの二重子音、後ろに「a」を添える?添えない?

タイ文字講座158で、
● ขนม khanǒm
● ขนาด khanàat
と、ขの後ろに「a」の母音を添えるルールになっていますが、

ขวาやขว้างでは「a」の母音を添えずに、「khw」になっています。何か違いがあるのでしょうか?


A:「kw/khw」は別枠で覚える

ご質問ありがとうございます!

なるほどー、たしかに、
[a]を入れるか入れないかの判別は、
ややこしいですよね。


今回のขวาやขว้างのケースについては、
「二重子音」のくくりではなく、

「カ行+ว」という別枠
考えると良いと思います。

カ行+ว のとき、発音は、
[kw/khw]になる、

というルールがあります。


なので、「高子音だから」という風に考えるのではなく、

กว kw
ขว khw
คว khw

…という風に、別枠で、まとめて覚えておくと良いと思います。


これらの「カ行+ว 」のつづりのときは、
[a]を挟まずに、[kw]または[khw]と読みます。


たとえば、

● กวาด 掃く
● ขวา 右
● ควาย 水牛

などの例があり、

いずれも「カ行+ว 」のつづりなので、
[a]を挟まずに、[kw]または[khw]と読んでいます。


なので、
今回の「カ行+ว 」のケース、

「กว/ขว/คว」は、
二重子音とはまた別のくくりで、
分けて覚えておくようにしましょう!


以上、よろしくお願いします!



1日わずか10分の動画学習で、タイ文字の基礎が確実に身に付く!! https://thaigo.link/membership-join  ↑↑↑ オンラインの受講者数国内No.1、『タイ文字講座』のご案内