見出し画像

200313「うちの国」っ言い方なに?

今朝起きて最初に目に入ってきたニュースなんですが「うちの国、いきなり覚醒した!?」これ。


要は「日本がコロナ対策でいけてる動きをしているぞ」ってことなんですが…

この「うちの国」っていい方に激しく違和感を覚えたんですが…みなさんどうですか?

この違和感うまく言葉にできないのでちょっと考えてみました。

「うちの」って言い方はあるんですよね。

「うちのガヤがすいません」とか
「うちの会社」とか
「うちの親」とか

比較的スケールが小さい身近な所属先とか関係の人を呼ぶときに使いますね。

検索するとこんな記事出てきました。

「うちの妻」とか
妻を省略して「うちの」とかいう言い方しますね…

妻たちは嫌らしい…

「うちの」という言い方、「所有感」があるようですね

女子高生とかが自分のものを「うちの」って言い方もしてましたよね。今は知らんけど。

自分が「所有しているもの」を「うちの」と言ったりするようですね。褄はそう言われると

「お前の所有物じゃねーよ、バカ」と思うわけですね。はい。すいません。


話を最初に戻すと…つまり…


「うちの国」って言い方は
スゲー上から目線

しかも「いきなり覚醒した」って…

ずいぶん上からのもの言いだなということ

これが違和感の正体かな…


うちのテキスト読んでいただき
ありがとうございます!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?