見出し画像

【仏作文】レゴランド

Quoi de Neuf のために書いたフランス語の文章です。
訳だけ有料エリアにしておきます。
※添削は受けていないのでおかしなところがあるかも。

Au Lego-land

Samedi, nous sommes allés au Lego-land ; moi, mes filles et mon frère. mon frère est célibataire et je lui ai demandé nous accompagner parce qu’il m’est très dur d’emmène mes deux enfants toute seule. Il a dit oui. Nous avons des passeports annuels du Lego-land et c'était notre deuxième visite.
D’abord ma fille ainée voulait monter aux tasses qui tournaient et tournaient. Mais c'était un mauvais choix. Nous, les adultes, avons eu mal au cœur et nous étions complètement fatigués. Il était encore tôt le matin. Il était nécessaire de se bien reposer, tandis que mes filles étaient en forme. Après un peu repos, encore les tasses qui tourne et ensuit les montagnes russes qui font un looping. Mon frère tombe facilement malade en voiture. Le pauvre, il était mort de fatigue. 
L’après midi, ma fille cadette a commencé avoir sommeil et elle m’a demandé de la tenir dans mes bras en refusant mon frère. Ce jour-là, il faisait très beau, notre vestes sont devenue des poids morts pour moi. Évidement, ma fille ainée ne voulait pas rentrer à la maison.
À la fin, le soir, mon frère a acheté des souvenirs pour mes filles et voilà ma fille ainée s’est accordé pour rentrer à la maison. C’était une journée fatigante ! J’espère que mon frère ne se lasse pas de sortir avec mes filles.

単語

・annuel, le 年間の
・tasse 複数形で、(遊園地の)コーヒーカップ
・faire un looping 宙返りする
・tomber malade en voiture 車酔いになる
・le pauvre かわいそうに、、、(対象が🚺なら la pauvre)
・être mort,e de fatigue 疲れで死にそう
・poids mort 足枷せ、荷物、役立たず 
・se lasser de 飽きる

ここから先は

456字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?