謎の漢詩……

何だこの漢詩! 何だこの漢詩は!?

數鬪
https://www.inven.co.kr/board/webzine/2097/795699

画像検索で調べてるとこんな文章がいくつかヒットする。

受學始發年
存奈齬廉耐
謎粉芥索紀
凱産足艱來

韓国語の訳文がついているにはついているが、はっきり言って漢文として読むにはかなり苦しい。
これを漢詩として解釈すれば、五言絶句、仄起こり、しかし韻は踏んでいない。耐は上声であり、平声の来とはマッチしないのだ。

無理矢理訓読すると

学を受けて始めて年と発(ひら)き
存ずるに奈んぞ 齬(はづ)れて廉(よ)く耐へんや
謎粉芥(なぞ) 紀(いとぐち)を索(もと)め
艱来たるに足るを産むに凱(よろこ)ぶ

 浅学者から見てもすこぶる衒学的というか、わざと見えを被ったとしか思えない出来なんだが……。
 要するに、これは漢詩ではないのだ。
 どうやらこれは数学の用語を織り込んで作ったジョークネタらしい。たとえば、受学は数学(수학)だし、謎粉は微分(미분)だし、凱産は計算(계산)なのである。実際確かに、この漢詩もどきは数学の難しさを伝えるために書かれた節があるようだ。
 他の同じ作品を見ると、一部字が違うバリエーションがある。
 引用元のページの冒頭にははっきりこの記事のジャンルをユーモア(유머)と言っている。本格的に漢詩であることを意図して造られた物ではないんだろう。