見出し画像

通訳練習を続ける効果

こんにちは。
私は通訳の練習に1ヶ月ほど集中して取り組んでみました。

具体的には、
日中・中日通訳トレーニングブック
というテキストを、
テキストの指示通り何度も繰り返し取り組みました。

内容は、
シャドーイング
リプロダクション
逐次通訳
サイトトランスレーション
です。
シャドーイング以外は全て自分の解答を録音し、
正解と照らし合わせて学習します。

とても地道な作業ですが、
コツコツと続け、
昨日日本語→中国語の文章の翻訳(A4 2枚)に取り組み始めたところ、
とても早く翻訳できるようになりました。
しかも、少し簡単に感じました。
もちろん、完璧ではありませんが。

地道な学習の効果は着実に現れると思いました😊
これからも頑張ります✨

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?