見出し画像

客のドウセンを確保する

人の通り道は「動線」と書きます。

百貨店業界などでは「導線」という表記を用いるそうですが、一般的な用法に限っていえば、こちらは電気の通り道のことをいいます。電気や熱などを伝えることを英語でconductといい、その訳語として「伝導」があてられているためです。関連する語をいくつか掲げておきます。

conductor「導体」
semiconductor「半導体」
superconductivity「超伝導」

余談ですが、昨年10月に投稿した以下の記事では、イベント開催元の表記に合わせて「超電導」としています。


皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。