カッパツな議論
「活発」は同音の漢字による書きかえ。本来は「活潑」。
「潑」は、生き生きとしている、気魄(きはく)がある、という意味です。「元気はつらつ」の「はつらつ」は「潑剌」と書きます。
皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。
「活発」は同音の漢字による書きかえ。本来は「活潑」。
「潑」は、生き生きとしている、気魄(きはく)がある、という意味です。「元気はつらつ」の「はつらつ」は「潑剌」と書きます。
皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。