おっさんと英単語(Shogi pieces / 将棋のコマ)
今回の英文
Most shogi pieces can move only to an adjacent square. A few may move across the board, and one jumps over intervening pieces.
(Shogi - Wikipedia)
【訳】ほとんどの将棋は、隣接するマスにだけ移動できます。 少数はボードを横切って移動してもよく、1つは間に入り込んだコマを飛び越えます。
【文型】
<1文目>
S(主語):Most shogi pieces
V(動詞):can move (can=助動詞)
O(目的語):only to an adjacent square(only=副詞)
<2文目>
S(主語):A few
V(動詞):may move(may=助動詞)
O(目的語):across the board
,and
S(主語):one
V(動詞):jumps
O(目的語):over intervening pieces
単語
adjacent 近隣の、隣接した
square 正方形、四角、四角いもの、(チェス・将棋盤などの)マス
A few 少数の
may …してもよい,…してもさしつかえない.
across …を横切って、…を渡って、…の向こう側へ
board 板、黒板、掲示板、(遊戯の)盤
intervening(interveneの現在分詞) 入る、はさまる、介在する、入り込む、じゃまに入る
「おっさんと英単語」は、簡単な英文から英語勉強をしようというシリーズnoteです。
イラストは練習中でヘタクソなのはご容赦ください。
いただけたサポートは、新しいペンタブを買うのに使いたいと思います! イラストもっとうまくなりたい・・・