Wort der Woche „das Steckenpferd „

https://podcasts.apple.com/jp/podcast/wort-der-woche-deutsch-lernen-deutsche-welle/id320485040?i=1000640653995

Immer seltener sieht man Kinder mit einem Steckenpferd spielen. Das ist ein Stock mit einem Pferdekopf. Mit den Händen am Kopf und dem Stock unter dem Hintern kann man so auf den eigenen Beinen durch die Gegend hüpfen und sich wie ein richtiger Reiterfühlen. Erwachsene hingegen haben heute wesentlichöfter ein so genanntes Steckenpferd – nämlich ein Thema über das sie besonders viel und gerne sprechen. Ursprünglich kommt der Begriff vom englischen hobby horse, der Bezeichnung für eine Verkleidung als Pferd bei traditionellen Umzügen. Davon abgeleitet wurde auch das Wort hobby als Bezeichnung für eine Freizeitbeschäftigung, das sowohl im Englischen als auch im Deutschen gebraucht wird. Wer also viel über sein Lieblingsthema oder sein Hobby redet, der reitet auf seinem Steckenpferd regelrecht herum.

直訳。
子供たちがホビーホースで遊んでいるのを見るのは珍しくなってきた。これは馬の頭がついた棒だ。両手を頭の上に置き、棒をお尻の下に差し込むと、自分の足で飛び跳ねることができ、本物の騎手になったような気分を味わうことができる。一方、大人はホビーホースと呼ばれるもの、つまり自分が好きでよく話題にする話題を持っていることが多い。この言葉はもともと、伝統的なパレードで馬の格好をすることを指す英語のホビーホースから来ている。ホビー(hobby)という言葉もまた、レジャーを意味する言葉としてそこから派生したもので、英語でもドイツ語でも使われている。つまり、自分の好きな話題や趣味についてよく話す人は、本当に趣味の馬に乗って走り回っていることになる。


Immer seltener 稀少になってきている
der Hintern お尻
die Gegend 体の部位
hüpfen ぴょんぴょん跳ねる
der Reiter/die Reiterin 騎手
fühlen感じる
hingegen それに対して 
wesentlich 本質的な、重要な
öfter 副)より頻繁な
genannt 形)名づけられた; 言及された; (名前に添えて)通称, 別名.
nämlich 副)つまり、すなわち
Ursprünglich形)元の、本来の
der Begriff 概念、言葉の意味
die Bezeichnung名称、記号、表情
die Verkleidung 扮装、仮装
abgeleiten 脇にそらす、別の方向へ導く、派生する
die Freizeitbeschäftigung
余暇利用の趣味的活動
regelrecht形)まさに、規則通りの、正式な




das Steckenpferd
ist zum einen ein Kinderspielzeug, das aus einem Stecken (Stiel) und einem Pferdekopf, einem mit einer Decke belegten Holzgestell in Pferdegestalt oder aus einer sonstigen Konstruktion besteht. Zum anderen gehören Steckenpferde in vielen Regionen zu kultischen Prozessionen und Zeremonialtänzen. In der Antike werden sie als Spielzeug erwähnt und im europäischen Mittelalter versuchte die christliche Kirche, die bei heidnischen Bräuchen verwendeten Steckenpferde zu verbieten.

一方、ホビーホースは、棒(柄)と馬の頭、馬の形をした毛布で覆われた木枠、またはその他の構造からなる子供のおもちゃである。一方、ホビーホースは多くの地域で儀礼的な行列や儀式的な踊りの一部となっている。古代には玩具として登場し、ヨーロッパ中世には、キリスト教会が異教の風習に使われるホビーホースを禁止しようとした。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?