手話歌
「手話歌」の事で勘違いの人がいます
ろう者達が手話歌を歌った聴者に「手話サークルへ勉強に行け」と言う理由をちょっと代弁させて下さい🙇♀️
「日本語対応手話」は、『手話』ではないんです
『手指日本語』なのです
ですので、日本語対応手話では『手話歌』と言えないのが事実なのです…
ろうの皆さん、よく我慢してきたなと思います
中には、手話サークルで手話歌を歌っている友人との仲を壊したくなくて、どう?と言われて、いいね。と言ってしまう事もあるんでしょう。私もその中の一人でした。もうやめようと思います
ちゃんと説明した方が良いなと思い直しています
今見ている人の中に知ってる人がいるかもですが、私も小学3年の時から手話サークルでふてくされていた理由も、歌詞の日本語の意味が分かるのに、手話で歌われると意味が分からない。が大きいんです
バカ正直なので、体調が良くない時の他にも不快感から顔に出てしまうんですね(´°д°`)
手話ダンスも然り。
聴者のmember-Iのダンスや、ののかちゃんの歌は大好き♥️なのですが、聴者が手話歌を歌ったり手話ダンスをしてるのを見てると何故か不快を感じてしまうんですね。
「手話の盗用だ」とか思ってない年齢の時でも不快を感じていたんですよね。
なぜ手話歌は、意味が分からないのか?1番大きな原因は日本語対応手話だからではなく、手話としてはデタラメな文法だからなのです
という事でお分かりになられたのでしょうか?
手話歌に対する意見を書き、「コメントを下さい」という人の事ですが、多人数の日本語が母語の人に求めるのはどうかと思うんですね。
私は日本語が第二言語なので、自分のnoteに書かせて頂きました。
その一方、コーダの子から歌を教わったと、ろうの親が手話歌が歌えているのを見て、私は思いました。
そのろうの親は、きっと嬉しかったのでしょう。その気持ちもわからなくはないし、手話が第一言語のろう者だから隠さなくて良いと私はそう思っています
悪いけど、私は来年で還暦になります
フラ歴も長いです
そう言った意味で、失礼だけど昔は「亀は年の功」ってよく言えてるなと思う程、若い子達の意見を見てると、まだ青いなって思う事もままならずあります
可愛いんです
私も生意気な時に年の離れたご婦人や色んな方々に色々教わり、普通では考えられない事ではっとした事がありました。きっと私の同じ年頃になったら、また違う角度で見えてくるものが出てくると思います。敢えてここには書きませんが、お互いに色々と頑張りましょうね~
タメ語で話せる日が来ると良いなとは思っていますが、ちょっと事情がありまして、なかなかですが。
手話歌の必須は、デフソウルです
音声やテロップや字幕は付きません
どうしても、ろう者と歩み寄りたいのでしたら、「日本語の歌」と書いて下さい。簡単なことです。もし納得がいかなくて、「日本語対応手話歌」と書きたいのでしたら、音声とテロップと字幕なしでお願いします
それに、必ず、見えない所でろう者達はチェックされる事をお忘れのないように。。1人や2人ではなくてね。
よろしくお願い申し上げます
2024/4/7追加
遅まきながら掲載します。
[参照]
木村晴美著の「日本手話と日本語対応手話(手指日本語)」
生活書房
3/28更新
『書記日本語』は、『手指日本語』と誤りでした。申し訳ございませんでした
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?