見出し画像

[和訳] Bruno Mars "Calling All My Lovelies"

Calling All My Lovelies

[Verse 1]

I got too many girls on hold for you to be so bold
目立つために女の子をたくさんキープしてきた
Too many on my team for you to act so mean
チームにたくさん 俺の振る舞いが素晴らしく見えるようにね
You say you wanna go and fun, well, you ain't the only one
君は楽しみたいと言ったね だけどそれは君だけじゃないんだ
If I ring, don't let it ring too long or I'm gone
俺が電話したら すぐに出てくれ そうしないと俺は行ってしまうからね

[Pre-Chorus]

I got Alicia waitin', Aisha waitin'
だって俺はアリーシャを待たせてる アイーシャを待たせてる
All the -eeshas waiting on me
あらゆる○○ーシャが俺を待ってるんだ
So why you contemplatin'? Playa haitin'?
それなのになんで君はじっくり考えるの? プレイボーイが嫌いなの?
If this is how it's gonna be
もしそうだっていうなら

[Chorus]

I'm calling all my lovelies (Calling all my lovelies)
俺はあらゆる可愛い子たちに電話をかける
'Cause I can't get a hold of you
だって君と連絡が取れないから
Since you ain't thinking of me (Since you ain't thinking of me)
だって俺のことを考えてくれないから
Oh, look what you're making me do
君のせいで俺はこんなことしてるんだ

[Verse 2]

Honey pie, I'm far too fly to be on standby
愛しい人 俺は魅力的すぎて控え(キープ止まり)ではいられないよ
Sendin' me straight to the voicemail, suga, what the hell? (What the hell?)
立て続けに留守番電話 なんだよ 一体どうしたんだよ
Ooh, you ought to be ashamed, playin' these childish games
こんな子供みたいな駆け引きして 恥ずかしいと感じるべきだよ
I don't get down like that, tell me where you at, hit me back
俺はそんなの本気にしないからな どこにいるのか教えてくれ 折り返してくれ

[Pre-Chorus]

Mmm, I got Alicia waitin', Aisha waitin'
俺はアリーシャを待たせてる アイーシャを待たせてる
All the -eeshas waitin' on me
あらゆる○○ーシャが俺を待ってるんだ
So why you contemplatin'? Playa haitin'?
それなのになんで君はじっくり考えるの? プレイボーイが嫌いなの?
If this is how it's gonna be
もしそうだっていうなら

[Chorus]

I'm calling all my lovelies (Calling all my lovelies)
俺はあらゆる可愛い子たちに電話をかける
'Cause I can't get a hold of you
だって君を手に入れられないから
Since you ain't thinking of me (Since you ain't thinking of me)
俺のことを考えてくれないから
Oh, look what you're making me do
君が俺をこんなふうにさせてるんだ

[Bridge]

Pick up the phone, pick up the phone
電話に出てくれ
'Cause all this lovin' needs a home, oh, yeah
この愛する気持ちは拠り所が必要なんだ
Oh, no, look at what you started, baby
君はなんてこと始めてくれたんだ
Now, I'm left here broken hearted, baby
ここに悲嘆に暮れた心を置いていくよ
There's a pain in my chest I cannot explain
胸に説明しようがない痛みを抱えてるんだ
I told myself I wasn't gon' cry (Oh, not gonna cry, no, no)
俺は泣かないし
Now somebody's gotta come dry these eyes (Dry these eyes)
誰かがこの目を乾かしてくれるって自分に言い聞かせた

[Interlude]

Hi, you've reached Halle Berry (※1)
こんにちは Halle Berry です
Sorry I can't get to the phone right now
悪いけど今は電話に出られないの
But if you leave your name and number
名前と番号を残しておいてくれたら
I'll get right back to you, mwah
すぐにかけ直すわ
Damn…
畜生…

[Chorus]

I'm calling, calling, calling, calling all my lovelies
あらゆる可愛い子たちに電話をかける
'Cause I can't get a hold of you
君の心をとらえられないから
Oh, since you ain't think of me (Since you ain't think of me, baby)
俺のことを考えてくれないから
Look what you're making me do
君のせいで俺はなんてざまだ

[Outro]

Pick the phone, pick the phone
電話に出てくれ
'Cause all this lovin' needs a home, oh-oh-oh-oh-oh
この愛する気持ちは拠り所が必要だから


注釈

※1
Halle Berryはアメリカの女優。Brunoは"Locked Out Of Heaven"のインスピレーションの一部を彼女から受けた。

https://ja.wikipedia.org/wiki/ハル・ベリー より


参考文献


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?