見出し画像

よく聞く単語やフレーズ②「ひさしぶりだ」

오랜만이다(おれんまにだ)又は오래간만이다(おれがんまにだ)
どちらも、「ひさしぶりだ」という意味。
語幹は오랜(간)만:久しい・久しぶり + 이다:だ

動画を見てると結構いやかなり出てくる言葉です。
独り言だったり、話の途中に出てきたり語尾の変化があったりしますが
一つの動画に一回は誰かが言ってるんじゃなかと思うくらい
出てきますって言っても良い・・(おおげさ?)
韓国語のテキストや教室でも初級の最初の方で出てくる言葉です。
:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・

この動画だけで何度も「久しぶり」が出てきます。
10回前後は言ってるかも???

他は、2:05 / 3:07 /   4:23 /  9:10 / 12:05 あたり・・
表現の仕方はバリエーションあります。
youtube上じゃないのでリンクできてませんが参考までに。

:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・
오랜만에(おれんまね):久しぶりに

오랜(간)만:久しい・久しぶり
에:に

なんかこの3人って結構珍しい??気のせい?

:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・
もう一個デビュー当時の自分たちの動画みて
「久しぶりに見る!」ってみんな感動?してる部分・・。

오랜만에 본다(おれんまね ぼんだ):久しぶりに見る
본다の原型は보다(ぼだ):見る・会う
パッチムのニウン(ㄴ)が付くことで現在形になります。

:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・
他のと違う語尾バージョン

오랜만에 치더라도 (おれんまね ちどらど):久しぶりだとしても

치더라도(ちどらど):~だとしても

ネイティブの話す言葉はやっぱり早い💦

치더라도は、韓国語のテキストや教室で、たいてい中級後半とか上級の文法やると出てきます。

:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・

3人いるのに完全にビニとデートな雰囲気のぴりちゃんが可愛い
女の子のよう💦「오랜만에 치니까(おれんんまね ちにっか)」
久しぶりに(ビリヤードのボール)打ったから

サムネが・・・^^; 完全に二人の世界じゃないですか。
いやご飯食べてる時も
何で二人べったりでリノだけ向かい側って思ったけどw
メンバーみんな慣れてるせい?リノ普通な感じでしたね。

さてここは真面目な語学ブログなのでこの辺で(笑
めーっちゃ出てきましたよね。「久しぶり」
ぜひ覚えましょ~♪
:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・:.。..。.:+・゚・
■まとめと補足:
오랜만이다 ひさしぶりだ
오랜만에(おれんまね):久しぶりに
오랜만에 치더라도 (おれんまね ちどらど):久しぶりだとしても

普通に挨拶とかで使うのはこんな感じ?
오랜만이에요.(おれんまにえよ) 久しぶりですね
오랜만입니다.(おれんまにむにだ) お久しぶりです
오랜만이야.(おれんまにや) 久しぶり(タメ口 スタンダード)
오랜만이네. (おれんまにじ) 久しぶり・久しぶりだね
오랜만이구나. (おれんまにぐな)久しぶりだね(ぼそっと出た独り言っぽい)
오랜만이지? (おれんまにじ) 久しぶりだよね?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?