![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/144500931/rectangle_large_type_2_e03956b0038be4926f469be0ec3ea786.jpg?width=800)
Photo by
little_shipyard
[英単語]スペルが似ている単語
💡ある船の話『そして愛だけが残った』 様の画像を使わせていただきます。
ありがとうございます。
本日は「[英単語]スペルが似ている単語」をテーマに書いていきます。
:
先日「登山英語」に関して学んでいた時に、関連コラムとしてスペルが似ている単語特集があった。
今日はそれについて書いていきたい。
本日は2つの組み合わせについて紹介する。
✅1つめはbare/bear、2つめはpray/preyである。
1つめはbare/bear。
どちらも「ベアー」と発音するが意味は以下の通り。
・bare:裸の、むき出しの、基本的な
・bear:〜を担う、容認する、熊
[例文]
・bare feet「裸足」
・bare necessities「必要最低限のもの」
・bear the responsibility「責任を負う」
似ているようで意味は全く異なる。
どちらかを先に知り、どちらかを後から知る。
そうすることよりもセットで覚えた方が良いかもしれない。
また、pray/preyも似ている単語。
・pray:〜を祈る
・prey:獲物
[例文]
・pray peace「平和を祈る」
・The predator hunts the prey.「捕食者は獲物を狩る」
*preyの対義語がpredator。
このように、発音は同じでも意味が全く異なる英単語はたくさんある。
今後も見つけたら共有していきたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?