渡る、亘る
💡ふうちゃん様の画像を使わせていただきます。
ありがとうございます。
本日は「渡る、亘る」をテーマに書いていきます。
:
先週から、同じ読み方でも書き方が異なる漢字(同音異字)について記事を書いている。
今日は「渡る、亘る」について書いていく。
✅どちらも「わたる」と読むのだが、その違いはその守備範囲にある。「渡る」の方が「亘る」よりも守備範囲が広い。
そのためほとんどの場合、渡るという漢字が使われる。
これらは全て「渡る」で表す。
しかし「亘る」にも意味がある。
✅主に長い時間や広い範囲を強調させたい時に使う。
例えば以下のようなフレーズは日本語で見たことがあるかもしれない。
英語の授業でも出てきたかもしれない。
この文は、「何日も」だけで良いはずのフレーズをわざわざ「わたって」という言葉を使って強調している。
この場合の「わたって」は長い時間というニュアンスがあるので、漢字で表すなら「亘る」になる。
しかし実際には平仮名で表記されることが多いため、なかなか「亘」自体になかなか馴染みがなかった。
少なくとも僕自身はそう思っている。
また、「広い範囲にわたって伝えられる」などというフレーズも漢字で表記するなら、
「広い範囲に亘って伝えられる」となる。
✅長時間、広範囲は「亘る」である。それこそがポイント。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?