見出し画像

MONSTA X-PLAY It Cool 歌詞 和訳 パート


-주헌
진지해진 눈빛 사이 낯선 공지
真剣になった視線の間 見慣れない空気
우린 기류를 탔지
僕らは流れに乗ったね
-원호
커튼 사이 저녁 도시 불빛만이 어렴풋이 널 비춰
カーテンの間 夕暮れの都市 明かりだけがかすかに君を照らす

-민혁
인천 갈 필요 없어
仁川に行く必要はない
바로 여기서 훌쩍
すぐにここでふわりと
yeah-yeah yeah-yeah
-형원
연차 쓸 필요 없고 챙길 물건도 없어 
年休を取る必要もなく 荷物を揃える必要もない
바로 여기서
今すぐにここで
countdown countdown countdown
-I.M
How you think about this

-기현
순식간에 떠올라서
あっという間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠く遠く離れるだろう
우린 이제 지금부터 비행 mode 
僕らはもう今から機内モード
-셔누
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
少しもっと高く高く昇るだろう
우린 이제 지금부터 비행 mode 
僕らはもう今から機内モード

-주헌
Tell me 'bout it
어디든지 Bon voyage
どこでも良い旅を
지금부터 넌 계속
今から君はずっと
-형원
감탄하게 될 거야
うっとりするだろう
바로 여기서
すぐここで
countdown countdown countdown

-I.M
Don't think it too much 
そんなに考えすぎないで
-기현
순식간에 떠올라서
あっという間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠く遠く離れるよ
우린 이제 지금부터 비행 mode 
僕らはもう今から機内モード
-셔누
분위기를 타고
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
少しもっと高く高く昇るだろう
우린 이제 지금부터 비행 mode 
僕らはもう今から機内モード

-I.M
우린 너무 바삐 움직였잖아
僕たちは忙しく動きすぎたじゃん
Get your tix for Havana
ハバナ行きのチケットを取って
많은 시간이 없어도 괜찮아
時間が多くなくても大丈夫
그러면 저기 여수 밤바다
それじゃあそこ 麗水の夜の海
내 옆에서 폰은 꺼두길 바래
僕の横では電源オフにしてほしいな
Cause we’re bout to ready for ridin’
걱정은 저 구름에 놔둬
心配はあの雲に置いておいて
넌 나와 함께 bailemos
君は僕と一緒に踊るんだ

-기현
순식간에 떠올라서
あっという間に浮かび上がって
멀리 멀리 떠날 거야
遠く遠く離れるだろう
우린 이제 지금부터 비행 mode 
僕らはもう今から機内モード
-셔누
분위기를 타고 
雰囲気に乗って
좀 더 높이 높이 오를 거야
少しもっと高く高く昇るだろう
우린 이제 지금부터 비행 mode
僕らはもう今から機内モード

歌詞の内容に反するけど今すぐにでも休暇とって仁川に飛びたいね…

こういう感性的な曲はアイエムくんとヒョンウォンさんが本領発揮すると思う
そしてショヌさんのセクシーなダンスが超生きる

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?