貳零貳肆年五月五日星期日『你都戇居嘅!錢係要嚟使,唔係要嚟儲㗎嘛!』
【音】
nei5 dou1 ngong6 geoi1 ge3! cin4 hai6 jiu3 lai3 sai2, m6 hai6 jiu3 lai3 cyu5 ga1 maa3
出典:粵語審音配詞字庫
【意】
間抜けだな!カネは貯めとくもんじゃなくて使うもんだよ!
【出典】
1987年公開の『秋天的童話 An Autumn's Tale』で、船頭尺(周潤發)が十三妹(鍾楚紅)に応えて言ったセリフ。この後に続くのが「計我話咧,最好到釘嗰日,啱啱一毫子都使晒,咁就冇蝕底喇!係咪先!=オレが思うに、一番良いのは死んだ日にちょうど一銭残らず使い切ることだな。そしたら損は無い!だろ?」
【解説】
戇居:間抜け、とろい、の意。
カネは「使う」ものであって「ロンダリング」するものではない。
儲錢:資産価値を増やすための方法の一つ。
【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』