![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/145841162/rectangle_large_type_2_8d15a1c9cf05184b2445cdcf22ea3cee.jpg?width=1200)
貳零貳肆年七月一日星期一『人生不在乎長短,只在乎精彩。』
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/145841174/picture_pc_723882596bba5e8796dbe5a897801082.jpg?width=1200)
【音】
jan4 saang1 bat1 zoi6 fu4 coeng4 dyun2, ji2 zoi6 fu4 zing1 coi2
出典:粵語審音配詞字庫
【意】
人生で大切なことはその長さではなく、いかに充実していたかだ。
【出典】
1982年の香港映画『人嚇人 The Dead and The Deadly』で、葬式や法事に使う紙製のお供え物を扱う店の店員・朱宏利(洪金寶)がラスト・シーンで言うセリフ。
【解説】
在乎:気に留める、関心を持つ、留意する、の意。あなたの人生において大切なことは何?
【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影界傳流的廣東話』
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?