見出し画像

貳零貳肆年五月十七日星期五『阿媽,唔該你啦,唔好餐餐都係菜心炒牛肉啦!』

【音】
aa3 maa1, m4 goi1 nei5 la1, m4 hou2 caan1 caan1 dou1 hai6 coi3 sam1 caau2 ngau4 juk6 la1
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
母さん、頼むから、毎日毎日「菜心炒牛肉=菜心と牛肉の炒め物」にするのはやめてよ!

【出典】
1972年の香港TVBのコメディ番組『雙星報喜 The Hui Brothers Show』で、「大排檔」というテーマのコメディにおけるセリフ。登場人物(黎少芳)が夫(許冠文)と娘にいつも「菜心炒牛肉」ばかりだと文句を言われる。ある日、外食することになり出かける。最終的に大排檔で頼んだのは「菜心炒牛肉」だったというオチ。

【解説】
母親に違う料理を作ってくれという要求。

【補充】
母親の心の声:今の時代は家庭をやりくりするのは大変なのよ。簡単に言うけど、一日二食のおかずを考えるのだって頭がはちきれそうになるわよ。たかだか10ドルや20ドル握りしめて街市に行って何買おうかしらねって。なのに娘には「母さん、頼むから、毎日毎日「菜心炒牛肉」にするのはやめてよ!」って文句を言われる。どうやったって変えようが無いのにさ!

【筆者註】
二四六八單=変えようがない
https://kknews.cc/zh-hk/news/q562ynr.html

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?