見出し画像

貳零貳肆年八月二十三日星期五『恒生銀行仝人鞠躬!』

【意】
恒生銀行から皆さまへお祝い申し上げます。

【出典】
1990年公開の香港コメディ映画『表姐,妳好嘢 Her Fatal Ways』での爆笑セリフ。大陸の女性公安トップ鄭碩男(鄭裕玲)が香港警察の伍衛國(梁家輝)の家で伍衛國の父・伍天賜(林蛟)と酒の飲み比べをする。酒に酔った伍天賜が最後に言ったセリフがこれ。

【解説】
以前、過年(旧正月)の頃になると必ず出てきたTVのCMでのキャッチフレーズ。

【訳者註】
「恒生銀行仝人鞠躬」は直訳すると「恒生銀行が皆さまに対してお辞儀します」となるが、解説にもあるように、旧正月を祝う時期の定例CMなので「良いお年をお迎えください」または「新年あけましておめでとうございます」の意味を持つ定例句として定着している。

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影界傳流的廣東話』

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?