![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/142918460/rectangle_large_type_2_4f2c2d543392c50c79ded6f912eec109.jpg?width=800)
貳零貳肆年六月四日星期二『有大食大,冇大食老差!』
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/142918471/picture_pc_14f7b402c521f3883d3fb17e31163251.jpg?width=800)
【音】
jau5 daai6 sik6 daai6, mou5 daai6 sik6 lou5 caai1
出典:粵語審音配詞字庫
【意】
ボスがいたらボスのおごり、いなけりゃ年寄りのおごりだ!
【出典】
香港のやくざもの映画や警察もの映画に出てくるセリフ。地位が上の者がいればその者が飯をおごる。パトロール中の警官が食事をする時に、地位が上の者がいなければ年上の者がおごる。
【解説】
食事をする時に、地位が上の者がおごるのが常である。地位の差が無い場合は年長者がおごるものである。
【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影界傳流的廣東話』
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?