![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/45979488/rectangle_large_type_2_602661a88fda993ccf5b1eab19d9d5b9.jpg?width=800)
Icing on the Cake!
Hello!
今日もイディオムをご紹介いたします。
Icing on the cake.
ご存知ですか?
# Icing on the cake.
Icing on the cake.
(さらに嬉しいこと)
Icing とは、ケーキのデコレーションの一つを指します。
このことから、なくても良いが、あったらもっと嬉しいもの、更に嬉しいことには、エキストラなものといったように使います。
ちょっとイメージしにくいですかね?
例文を見てみましょう!
# 使用例
Winning the race was a feat in itself, creating a world record was
the icing on the cake.
(レースに勝っただけじゃなくて、世界記録まで出しちゃったのは最高やった)
Everyone expected him to do well in the exams. Getting first rank was the icing on the cake.
(彼がテストで良い点を取るのはみんなが予想してたことやけど、席次1位を取っちゃうなんて更に素晴らしいね)
# 会話例
A: Hi! How was the job interview yesterday?
(昨日の面接どうやった?)
B: It went well! Thanks for asking. Actually, I proposed her last night and she said yes!
(聞いてくれてありがとう、うまいこといったよ!ほんで、実は彼女にプロポーズしてんけど、それもうまくいった!)
A: Wow! That's the icing on the cake!
(そーなん!いいこと続きやん!)
# まとめ
いかがでしたでしょうか?
なんとなくわかりましたか?
また使ってみてくださいね!
Ciao!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?