見出し画像

I would say...

Hello!

今日は、I would say の使い方をご紹介します!

# 意味

I would say = 個人的には, 〜だと思う

個人的には、〇〇がいいかなとかいうときの表現です。

直訳は、私だったらこういうかなです。

I think や In my opinion より柔らかな感じ、ビシッとしてない感じです。


# 使用例

A: Which is cuter, red or white?
(どっちのが可愛いと思う?)
B: I would say red.
(んー、赤かな)

画像1

A: How long do you think this would last?
(これどんくらい続くと思う?)
B: I don't even wanna think about it but I would say less than 3 months.
(えー、考えたくもないけど、まあ3ヶ月持たんのちゃう?)


# 会話例

A: Hey, ready to order?
(なに頼むか決まった?)
B: I should get coffee because I'm on a diet this week, but what I'd really enjoy right now is latte so...which do you think I should get?
(今週ダイエット中やからコーヒーにすべきやねんけど、今すっごく欲してるのはラテなんよな。。。どう思う?)
A:  Oh, really. ah, I would say you should get latte. We can walk to the station instead of getting a cab.
(まじか。ほんなら、、、ラテにしい。ほんでタクシー拾わんと駅まで歩こう!)
B: I love you.
(あー、もう大好き)

画像2


# まとめ

いかがでしたか?
I would say...ぜひ使ってみてください!

では、See ya!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?