リンキング👄
Linkingとは、文章中で特定の単語の末尾の音と直後の単語の先頭の音が連結して違う発音になる現象をさします。フランス語では、リエゾンと呼ばれています。
ネイティブスピーカーは自然にこれを行います。英語学習者が、ネイティヴスピーカーたちの話しているのが聞き取れない理由の一つに、これが関係するのではないかと思います。リンキングされていることを認識できない、知識がないことにより、知っているはずの単語が知らない単語に聞こえるのです。
なので、これは英語をネイティヴスピーカーの言っていることを理解するため、もしくは、ネイティヴのように話せるようになるための一つのテクニックといっても良いでしょう!
そんなリンキングにも大体の規則性があるので、それについて今日はやっていきたいと思います!
例と共に、()にカタカナを振りますが、120%くらい大げさに書いたので、それをそのまま読むというか、それをイメージして、少しカタカナがお助けマンになるくらいで、カタカナを参考にしてみてください!
# 子音+母音
「単語の終わりが子音、次の単語の始まりが母音」の組み合わせのときにリンキングが発生します。
## t+母音
・front of(フロントブ)
・lot of(ラットブ)
・cut out(カラウッt)
## d+母音
・kind of(カインドブ)
・good afternoon(グッダァフタヌーン)
・need it(ニーディッt)
## k+母音
・pick up(ピッカッp)
・talk about(トーカバウt)
・work on(ワーコン)
綴りはeで終わっていますが、発音がkの発音で終わるものも後ろに母音がくれば、同じようにリンキングします。
・shake it (シェイキッt)
・make it(メイキッt)
## l+母音
・chill out(チラウッt)
・tell us(テラス)
・call on(コーロン)
## n+母音
・Can I〜(キャナイ)
・soon as(スーンナズ)
・join us(ジョイナス)
## r+母音
・far away(ファーラウェイ)
・ever again(エヴァーラゲン)
・pair of(ペアーロブ)
## p+母音
・keep on(キーポン)
・makeup on(メイカップオン)
・sleep on(スリーポン)
# 子音+子音
こちらは、ほとんどの場合、後ろの単語がyから始まるときです。
yは子音ですが、母音のような発音をすることが多いのでよく起こります。
## k+y
・thank you(テンキュー)
・kick you(キッキュー)
綴りはeで終わっていますが、発音がkの発音で終わるものも後ろに母音がくれば、同じようにリンキングします。
・wake you(ウェイキュー)
・like you(ライキュー)
## t+y
・bet you(ベッチュー)
・want you(ウォンチュー)
・let you(レッチュー)
## n+y
・in you(イニュー)
・when you(ウェンニュー)
・one in a million(ワンニナミリオン)
## d+y
・need you(ニーヂュー)
・would you(ゥッヂュー)
・did you(ディッヂュー)
## p+y
・keep you(キーピュー)
・skip you(スキッピュー)
綴りはeで終わっていますが、発音がpの発音で終わるものも後ろに母音がくれば、同じようにリンキングします。
・hope you(ホーピュー)
## ch+y
・catch you(キャッチュー)
・reach you(リーチュー)
・touch you(タッチュー)
## sh+y
・wish you(ウィッシュー)
・finish your work(フィニショーワーk)
・punish you(パニッシュー)
## v (ve)+y
・believe you(ビリービュー)
・love you(ラビュー)
・have you(ハヴュー)
## f+y
・if you(イッフュー)
・off you(オッフュー)
・of you(オビュー)
# 会話例
A: Hey, have you ever been to Korea before?
(ねえ、韓国行ったことある?)
B: No, never.
(ないです、一回も)
A: Really? Why is that? It's our neighbor country.
(そーなん!なんで?ご近所さんやのに)
B: I know. That's why! I wanted to visit all the countries far away from Japan first because now I have time to do that since I'm a student.
(そう、だからやで!今は学生で時間もあるから先に日本から遠い国たちに行ってみたかってん)
A: Oh, right. I see what you're saying.
(あー。なるほど。言ってることわかるわ)
B: Yea? But, you know, I've always wanted to visit Korea since when I was in high school.
(やろ?でもなぁ、高校生の時からずーっと韓国いきたいと思ってる)
A: In that case, why don't you join us? I'm planning to go there in a month!
(そしたらさぁ、一緒にこやん?1ヶ月に行こうと思ってるねんけど)
B: OMG, are you serious? I'd love to!
(うっそ!ほんまに?!いきたい!)
A: Yes, I am! We'll talk about it later, okay?
(もちろん!おっけ、じゃあまたあとで詳しく話そな)
B: Of course! Oh, I'm so excited!
(うん!やばいめっちゃ楽しみ!)
A: So am I.
(私も!)
B: Thank you so much!
(ありがとう!)
太字になっているところが、リンキングを意識して発音してみてはいかがでしょう?な部分です。
# まとめ
いかがでしたでしょうか?
リンキングをマスターして、ネイティブスピーカーとの会話を楽しみましょうね!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?