見出し画像

本日のタイ語 タイ語ニュースを使って一緒に勉強しましょう No.๐๗๑(071)

ニュースサイト「แนวหน้า」より
(題名をクリックすると元記事へ飛べます)

本日は毒キノコを食べて病院へ運ばれたという記事から

題名
ยายเห็นเห็ดสีสันสวยงามไม่รู้มีพิษเก็บมาทำน้ำพริกกินกับสามีตกดึกถูกหามส่ง รพ.

高齢の女性、色の美しいキノコを毒があると知らず持って帰りナムプリック(唐辛子ペースト)を作り夫と食べた後、夜中に病院へ運ばれる

หาม 運ぶ 担ぐ

ยายวัย 64 ชาว อ.ละหานทราย จ.บุรีรัมย์ เห็นเห็ดป่าสีสันสวยงามไม่รู้ว่าเป็นเห็ดพิษ เก็บมาทำน้ำพริกกินกับสามีตกดึกคลื่นไส้อาเจียน

サハーンサーイ郡ブリラム県の64歳女性は毒があると知らない美しい色の野生のキノコを見つけ、持ち帰ってナムプリックを作って夫と食べたところ、夜中に吐き気がして嘔吐した。

สีสัน 色

คลื่นไส้ 吐き気がする

อาเจียน 嘔吐する もどす 吐く

ถ่ายเหลวทั้งคืนจนหมดแรง ญาติต้องแจ้งกู้ชีพช่วยนำส่ง รพ.เตือนหน้าฝนเห็ดออกเยอะจะเก็บมากินควรดูให้ดี หลีกเลี่ยงที่มีสีสันฉูดฉาดเพราะอาจเป็นอันตรายถึงชีวิต

一晩中激しい下痢で、親戚はレスキューへ通報し、病院へ送ってもらわなければならなかった。雨季はキノコが多く出てくるが、よく見てから食べなくてはならない。派手な色の物は避けるべきで、なぜなら命に関わるからである。

ถ่าย ①撮る 写す②排泄する③移す 移しかえる

เหลว ①液体状の②駄目な

กู้ชีพ 命を助ける 救命する

ฉูดฉาด 派手な けばけばしい

本日もお疲れ様でした!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?