本日のタイ語 タイ語ニュースを使って一緒に勉強しましょう No.๐๗๒(072)
ニュースサイト「แนวหน้า」より
本日は失業したストレスから送電塔へよじ登った男性の記事から
題名
หนุ่มใหญ่เครียดตกงานปีนเสาไฟฟ้าแรงสูง หวังฆ่าตัวตาย
中年男性、失業してストレスが溜まり送電塔に登る 自殺したかった
หนุ่มใหญ่ 男性 中年男性
(1段目省略)
ที่เกิดเหตุเป็นเสาไฟฟ้าแรงสูงกลางทุ่ง พบชายสูงวัยนั่งอยู่บนเสาดังกว่าท่าทีปีนขึ้นปีนลง ไปมา โดยทางเจ้าหน้าที่ตำรวจ สภ.คูคต พร้อมด้วยลูกสาวของชายสูงวัย อยู่ระหว่างเกลี้ยกล่อมให้ ผู้เป็นพ่อของตนเองลงมา
現場は原っぱの真ん中にある送電塔で、高齢の男性(年齢のニュアンスは中年よりも若干上かも)が塔の上に座り、登ったりする様子を発見した。クーコット警察署の警察官が駆けつけた時、男性の娘さんが父親を説得している所だった。
ทุ่ง 原っぱ 野原
ท่าที 態度 姿勢 様子
เกลี้ยกล่อม 説得する 説き伏せる
จากการเกลี้ยกล่อมยังไม่ทำให้ชายสูงวัยลงมาจากกลางเสาไฟฟ้าแรงสูง ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจจึงร้องของเบาะลมและรถกระเช้าของทางเทศบาลเมืองคูคตมาเสริมกำลัง
説得したが男性は送電塔から降りて来ず、警察は空気圧クッションとケーブルカー(おそらく高所作業用の車かと思われます)をクーコット郡へ追加要請した。
เบาะ クッション
ลม①風②空気
เบาะลม 空気圧のクッションとしました
本日もお疲れ様でした!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?