「母語の干渉」は書き順にもある(かも?)

日本語学習中のLさんは、いつも「う」の書き順が本来のものと逆で、点が後になります。「ち」なども、横棒が最後になってしまいます。

これって、アルファベットの「i」や「t」などの慣れた書き順の名残なのかなと思って聞いてみましたが、「おもしろいな~」と感心しただけでした。でもきっとそうです。

ちなみに日本の中学生は、アルファベットの書き順を習いますが、実はアルファベットの国には特に決まったオーダーはないと聞きました。
もちろん全ての国の方に聞いたわけではありませんがね。

ま、日本の学校は、というより日本語は「書き順」にうるさいですよね。
そういや中国語などは書き順ってあるのかしら?聞いてみたいわ。

関係ないけど、私、カタカナの「ヲ」の書き順間違って覚えていましたよ。
あれ、「ー・ー・ノ」の順なんですよ!
え、皆さんご存知でしたか!
ん~



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?