「まぁサリヴァゥン、なんという CARINHO (優しさ)!」
「マジ CARINHO (高かった)」
「200(レアル)も払ったよ!」

お花が高かったので、優しいと言ってくれているのに、「CARO」(値段が高い)に強調の語尾「-INHO」が付いたものだと思ってしまったのね!😅
画像1

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?