見出し画像

OSAKA 9/7 DAY2 一葉感想

中村一葉:謝謝大家在兩天的大阪演唱會都玩得很盡興。 昨天演出結束後,看到許多FEARNOT真心溫暖的話語,讓我感受到原來有這麼支持關心我的人,真的很幸福。 今天因為有很多想告訴大家的東西,所以寫了信… 可能會有點長,希望大家舒服自在地聽聽就好。

🍃📝 難得能夠回到我的家鄉,想藉著這個機會向想表達感謝的人傳達感激之情。 首先,是自我3歲開始就教導我芭蕾的恩師,託老師的福,我得以了解跳舞的樂趣,並藉由芭蕾拓展我的世界。

那位和爸媽一樣訓斥及鼓勵著我,使我打下人生基石的老師,現在已經不在世了。 在我以成為偶像為目標來到韓國後,一直沒能和老師親自表達感謝,也沒能站在芭蕾以外的新舞台跳舞給老師看,覺得非常惋惜。
但我相信老師現在也正在天上照看著我,雖然不是親自碰面,但想在這個地方向老師傳達感激之情。

事實上媽媽昨天身體就有點不舒服而不方便前來了,但我在表演時仍不知道。因為機會難得,想向媽媽親自表達感激之情。(今天茲哈媽媽沒能參加演唱會) 不久前我在韓國迎來了20歲,為了紀念,爸媽送來了信跟禮物。

在爸媽回到日本後,我一個人在房間內讀了信,每個字句都飽含愛意,擁抱著獨處的我,真的一個人止不住眼淚地哭泣。 媽媽從我小時候開始,不論是住校或留學,在我要獨自離家生活前,都會寫信並放入我的包包裡。

我在國外生活的時候,不太會覺得孤單,但只要讀了那封信,就會讓那段時間心中累積的各種情緒湧上心頭,總是神奇地讓我留下眼淚。 是意識到果然很思念家人的同時,也能感受到父母愛意的瞬間。

在信中總是會寫著「感到辛苦的話,不論何時都能回家」這樣的話。 「累的話不論何時都有可以回去、讓我感到安心的地方」是我心中的支柱。即使不是真的能回去,那樣的存在總是會輕拍我的背,讓身處國外的我變得更加堅強。

儘管平常不常表達這些話語,但想藉著這個機會,謝謝您生下我,並且養育我。 爸爸也是,媽媽也是,總是相信著我,支持我走著自己想走的路,但大概比我還要擔心我自己。

現在也是,往後也是,會有許多困難的、苦惱的、痛苦的日子,但因為有現在我面前這麼多的FEARNOT,以及身邊帥氣的成員們,想告訴爸媽不用太擔心。

還有,最後最後,FEARNOT。 大概出道一年半左右了,不知為何總是無法習慣身邊有粉絲這件事,事實上也是有因為「該如何才能和FEARNOT變得更親近呢?」這種想法而感到尷尬的時候。但是希望大家知道,對我而言,是因為有了FEARNOT,才讓我有站上舞台的理由,是讓我感到最幸福、最珍貴的存在。

往後我想用我的方式一步步地靠近大家,和大家建立帥氣的關係。所以,往後一定要一起陪伴彼此。 這兩天能在我的故鄉大阪舉行演唱會真的很幸福。
我回來了!大阪!還有, 為了成長為更閃耀的模樣,我要出發了。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?