見出し画像

【~連載~静岡の歴史を学ぼう165】The stone monument of Kumataka Bridge   くまたか橋の石碑

※ この記事は「静岡移住計画Facebook」に掲載しております。

新静岡セノバの近くに小さい石碑があります。このような言われがあるのです。

The stone monument of Kumataka Bridge

くまたか橋の石碑


There is a small stone monument near Shin-Shizuoka Cenova, which is a complex shopping mall with a train and bus terminal.

電車とバスのターミナルを有する複合商業施設である新静岡セノバの近くに、小さな石碑があります。

くまたか橋の石碑 向こうに見えるのが新静岡セノバ

‘Kumataka’ literally means ‘mountain hawk-eagle’ in Japanese.

「くまたか」とは文字通り日本語で「クマタカ」を意味します。

クマタカ

According to the explanation, Lord Tokugawa Ieyasu improved the water system in Sumpu.

石碑の説明によると、徳川家康公は駿府で用水を整備しました。

徳川家康公像 駿府城公園

The water was drawn from the Abe River and it used to flow downtown as a stream.

その水は安倍川から引かれ、小川として街の中を流れていました。

駿府の街で見られた水の流れ、その名残が今でも見られる
その1.静岡浅間神社脇にて


駿府の街で見られた水の流れ、その名残が見られるところ
その2.静岡市役所静岡庁舎前

In the middle of the Edo period, this stream flew around this location and a small bridge was built to cross it.

江戸時代中期、この小川はこの辺りを流れており、小さな橋が架けられていました。

This small bridge was 'Kumataka Bridge'.

この小さな橋が「くまたか橋」です。

It was about 2.4m long and 4.5m wide.

長さ2.4メートル、幅4.5メートルほどでした。

The name ‘Kumataka Bridge’ was written on an old map issued in the Edo period.

「くまたか橋」という名前は江戸時代の古地図に記載されていました。

Nowadays, this stream has turned into an underdrain, so the bridge was removed.

今ではこの流れは暗渠となり、橋はもうありません。

However, the small stone pillar was left as a reminder of the old bridge.

しかし、小さな石柱が古い橋の名残として残されています。


くまたか橋の石碑 静岡市葵区追手町2

According to a historical document, Lord Ieyasu had mountain hawk-eagles kept around this location.

歴史書によると、家康公はクマタカをこの地で飼育させていました。

クマタカ

It is thought that his favorite hawk eagles were taken care of by his servants, falconers.

お気に入りのクマタカが家来の鷹匠によって世話をされていたことでしょう。

In fact, this location is just near the district called ‘Takajo’, where the falconers used to reside.

たしかに、かつて鷹匠たちが住んでいた「鷹匠」という地区のすぐ近くにこの場所はあります。

 

くまたか橋の石碑 向こうに見えるのが新静岡セノバ
新静岡セノバ 静岡市葵区鷹匠一丁目1-1


      (参考資料)石碑にある説明

       「静岡市の史話と伝説」  飯塚傳太郎著  松尾書店

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?