Día 24. スペイン語、いよいよ前置詞(de)
お勉強24日目です。
教科書は、こちら。
さぁ、きょうもサクサクといきます。
Lección 6:3人称複数/前置詞 de
教科書に載っている基本構文は、以下の通り。
お約束の主語省略は、この課(3人称複数)については教科書に記載がありません。
動詞「son」の場合、主語は「ellos」「ellas」「ustedes」の3択(というか、一発では特定できない複数の誰か)になってしまうため、主語が省略できないのかな?と推測してみる。みる。
前置詞 de
さて。今回の初出は、前置詞の「de」。
名詞の前に置いて、「~ からの」「~ の」を表すそうです。
Soy de Japón.(ソイ・デ・ジャポン)
で、「私は日本出身です」になるワケですね。
「de」の後の国や都市を入れ替えたり、主語(と、英語の「be動詞」に相当するser動詞)を入れ替えたりで、いろいろな入れ替え作文ができそうです。疑問文、否定文もイケますよね。
¿Ustedes son de Argentina?(ウステデス・ソン・デ・アルヘンティナ? / あなたたちはアルゼンチン出身ですか?)
No. Somos peruano.(ノ。ソモス・ペルアノ / いいえ。私たちはペルー人です。)
みたいに、会話文が作れてしまうのです。
いやぁ。成長したなー。(24日目の実感)
なお、国名は大文字始まり(Japón)、国籍は小文字始まり(japoés)だそうです。
いやぁ。成長したなー。(24日目の実感、2回め)
短いですが、きょうはここまで。
(だって、復習の量がえげつないんだもん。動詞の過去形とか、まだぜんぜん覚えられてないんだもん。)
スペイン語に挑戦、24日目。
2023/05/02(火)
出発まで、残り33日。
また明日!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?