CHINA NEWS 日中文対照学習 #8 中国語学習サポート 自学之樹 2021年3月6日 17:48 もともと中国人の副業率は高かったと思いますが、最近は“两栖青年”という言葉もできているようです。“栖”は“qī”と読みます。 「ダブルワーク青年」が徐々に増加 どの職業に集中?--人民網日本語版--人民日報 「ダブルワーク青年(両棲青年)」とは、本業と同時に副業をもつ若者層を指す。今や、新職業の登場により、若者が個人として発展す j.people.com.cn 元になった記事は以下です。 九成受访青年计划成为“两栖青年” 三成已实现 近两年,有更多年轻人加入了“两栖青年”的队伍 news.cyol.com ダウンロード copy #副業 #中国ニュース #両棲青年 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート